close
-作者:玄縞


致 切斯夫羅‧加爾‧克羅伊:

從你口中所敘述的磨難,我可以想見你的痛楚與無奈,你愛著國王卻也同時恨著你的國家,我由衷為你感到可憐,但我相信你不需要我的憐憫,任何堅強的人都不需要任何人的慰藉。

曾經信服神明的國王轉而投向撒旦,到底是什麼樣的理想讓國王導向黑魔法的庇護?我相信白魔法神明的力量無遠弗屆,我誠心信仰祂們,神明看破了未來與過去,祂看著人類所無法觸及的端點,祂帶給人們災難的同時,卻也勸勉人們唯有經歷苦難才能走到天堂。如同我認為我身上的詛咒也是神明特地給我的一種生命歷練,而我從不怪乎命運。

歷史無法改變,達爾安克羅伊王國的種種已成過去,今日這個國家……坎貝兒城走到如今這種地步——惡魔環繞周遭任意吃人殺人,我絕不是要怪罪於你們或誰或任何人,得知這些真相只是想推敲幕後操控的事物是什麼,以及如何消滅那個邪惡的事物,如此而已。

查萊卡家族,是,我的家族,我不太清楚我的祖先與國王以及與你的種種糾葛,有件事我不知該不該說,事實上那張照片被奉為家族世代遺傳的寶物(不是珠寶也不是王冠,就是那張毫不起眼的照片),我相信你們之間肯定有一段故事,但那段故事或許無法被人們所知,我相信人與人之間沒有絕對的恨和絕對的愛,那模糊地帶的感情一定參雜很多情愫,如同黑魔法與白魔法並不可能完全區別,唯有平衡才能完善。

我很樂意告知你外面的世界,但我實不願意透漏你現實,現實的處境是悲慘的,人們總需要童話來安慰自己,更何況是不自由的你呢?坦白說,我是個不怎麼浪漫的人(教授老說我的腦子就跟考古文物一樣又老又臭),腦中實在沒有美妙的詞彙來漂亮地形容各式各物,更甚者,給你一點慰藉。

不知該說什麼以解你的自由之苦,考慮許久,今晚是滿月,我正坐在窗邊的長椅上寫字,即使外頭惡魔重重,但月色是怡人的,透過教堂玻璃窗看出去的月亮又圓又大,我想,即使歷史一如流水不復返,歷經過幾個世代,更換過多少朝代,無論生命有無輪迴,月亮總是在那的,高掛在天邊,始終看著我們——

唉,我實在不知道該怎麼說明心中的感受(第一次為自己的詞窮感到懊惱),現在,請你閉上眼睛,想像你曾經見過的月亮,想像著,烏黑的天際,她是如此昏黃如此迷人地懸在那,而現在,我在此處也同樣看著她……

我只是想同你說,你並不孤單,而我在你身旁。

最後,我可以理解你無法原諒我,還是感謝你的坦白,我為我的國家為你致謝。





羅蘭德‧查萊卡。
arrow
arrow
    文章標籤
    火之花燭
    全站熱搜

    寧歆玥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()